寧波方言電視欄目《阿國電影》在寧波可謂人盡皆知。用純正寧波土話為《功夫》、《喜劇之王》、《天下無賊》等電影橋段配音,讓不少老寧波笑出了眼淚。
電視劇《向東是大海》出品方之一寧波廣電集團副總裁張曉東向記者透露,《阿國電影》的團隊將為《向東是大?!放湟?,相信不久大家就將看到原汁原味的寧波土話版《向東是大海》。
“目前還處于規(guī)劃中,不過可以肯定,我們會這么做的。”電話里,張曉東說得很堅定。
據(jù)張曉東介紹,《阿國電影》的配音人員主要是來自寧波電臺、電視臺等一些喜歡表演的業(yè)余“發(fā)燒友”,他們當中有講地道寧波方言的,也有帶各縣(市)區(qū)口音的,是多種寧波地方方言的摻雜。
張曉東表示,不排除吸收群眾演員的可能。
浙江大學寧波理工學院傳媒與設計學院教授、傳播學博士何鎮(zhèn)飆是最早建議給《向東是大?!放浞窖缘娜酥?。
昨天何鎮(zhèn)飆說,給《向東是大?!放渖戏窖?,不僅是一種語言上的轉化,對于寧波人更加親切,同時也是一個二度創(chuàng)作的過程。對于電視劇中存在的一些歷史知識錯誤,比如將“寧波知府”說成了“寧波知縣”,正好可以在配音過程中進行修正。
網(wǎng)友評論
還沒有評論哦